• 162カ国で100,000人のユーザー。
• 600のオーディオエクササイズ。
• すべての音楽スタイルを網羅した300の音楽抜粋。
詳細な書面ガイドは、あなたが学ぶ概念を演奏する音楽に結びつけ、楽しみながら進歩を遂げるためのパーソナライズされたツールを提供します。
« ついに、耳を鍛え、音楽という普遍的な言語をより深く理解するための革新的なプログラムが登場しました。 »
フィラデルフィア交響楽団の首席ファゴット奏者、ダニエル・マツカワ
« 私の生徒たちと一緒にmeludiaを使うことにとても喜んでいます。これは彼らにとって有益であるだけでなく、楽しい時間にもなると思います。 »
ジョナサン・クーパースミス、フィラデルフィアのカーティス音楽院教授。
« それは私の生徒の進歩を後押しする基礎的なアプローチです。 »
ジャン・ガイヤール、音楽院長
« 私は自分でも気づかなかった音楽的なギャップを埋めました。»
ヒューゴ・ベルタン、ギタリスト
メロディー - ハーモニー - リズム
他の
ミュージシャンと
演奏する
人気曲を
演奏
する
自信を
高め
る
メロディーを
覚え
る
リズムで
高め
リズム
一部の人々は耳でメロディを奏で、一部は本能的にリズムを刻み、他の人々は音程を認識します…
あなたはどうですか?





アデルの「ハロー」の4つ目のコードはメジャーですか、マイナーですか?
ガーシュウィンの「ラプソディ・イン・ブルー」のクラリネットのメロディは上昇していますか、それとも下降していますか?
「Funkytown」のLippsにおいて、繰り返されるベースの音符は似ているのか、それとも全く異なるのか?
「Supertrampの「The Logical Song」の最初のコードは何種類のコードですか?」
ロイ・オービソンの「Oh Pretty Woman」は、ギターでの5音のモチーフから始まります。 「これらの音符は何のコードを形成しますか?」
Depuis plus de quinze ans, Meludia accompagne des milliers de musiciens, chanteurs et passionnés dans une démarche singulière : développer l’oreille musicale par l’expérience perceptive.
Aujourd’hui, Meludia franchit une nouvelle étape et annonce l’ouverture d’un deuxième parcours : Meludia Audition, dédié à l’évaluation et à l’entraînement de la cognition auditive.
Historiquement, Meludia Musique repose sur une conviction forte : l’écoute n’est pas seulement un savoir, mais un ensemble de micro-compétences perceptives qui peuvent être entraînées.
Avec Meludia Audition, cette approche s’étend au champ de l’audition et de l’écoute au quotidien, en s’appuyant sur des travaux de recherche menés depuis plusieurs années en collaboration avec des professionnels et des industriels de l’audition.
Meludia Audition est une plateforme dédiée à l’évaluation et à l’entraînement de dimensions essentielles de l’écoute et de la cognition auditive pour répondre aux difficultés rapportées par les personnes malentendantes ou appareillées dans leur vie quotidienne
Notre ambition reste inchangée : rendre chacun plus libre dans son écoute, qu’elle soit musicale ou quotidienne.